Monday, December 15, 2008

ADAPTASI “APABILA ALAM BERBICARA” – PART 3

Dalam mengadaptasi novel Tangisan Bulan Madu, saya mengalami masalah kerana pengarangnya kurang memvisualkan. Sementara itu, al-Quran pula sangat kuat “visualisation”. Terutama apabila bercerita tentang kisah hidup nabi-nabi yang sabar dan baik dengan orang jahat yang sentiasa menentang, dengki, tamak, degil. Seterusnya, al-Quran memvisualkan tentang hukuman untuk watak-watak jahat. Tidak hairan lah kalau semua orang – kecil besar, tua muda, Islam, bukan Islam - seronok mendengar atau membaca cerita-cerita dari al-Quran. Teknik penceritaan seperti dalam al-Quran memang memudahkan penukaran ke pelbagai jenis medium tanpa mencacatkan jalan cerita asal. Ia juga tidak memerlukan sebarang penambahan material baharu. Di saat peminat karya sastera dan Siti Jarum kagum terhadap buah fikiran dan cara bercerita dalam AAB, pengkarya TV pula cuba membayangkan ‘visual’ untuk AAB. Malah ada beberapa rakan penulis skrip menghantar sms mengatakan adaptasi AAB mungkin sukar. Seni bercerita untuk cerpen berbeza dengan seni bercerita untuk TV kerana kedua-duanya adalah medium yang berbeza.

No comments: